Nevíte-li si rady s jakýmkoliv matematickým problémem, toto místo je pro vás jako dělané.
Nástěnka
❗22. 8. 2021 (L) Přecházíme zpět na doménu forum.matweb.cz!
❗04.11.2016 (Jel.) Čtete, prosím, před vložení dotazu, děkuji!
❗23.10.2013 (Jel.) Zkuste před zadáním dotazu použít některý z online-nástrojů, konzultovat použití můžete v sekci CAS.
Nejste přihlášen(a). Přihlásit
Stránky: 1
Neporadili byste mi s překladem následujících pojmů:
* finite interval - domnívám se, že je to uzavřený interval (veškerá literatura používá však closed interval, tak nevím, jestli to nemůže znamenat ještě něco jiného)
* differential form - diferenční forma
* invertible differentiable transformation - tady opravdu nevím, protože jsme to zatím nebrali (můžu to vzít doslova, ale to nemusí být správně)
Díky za pomoc!
Offline
finite interval ... asi spis interval konecne delky
diferencni forma by byla difference form. Asi spis diferencialni forma
invertibilni diferencovatelna transformace ... mozna to ma nejaky sileny nazev, myslim ze diffeomorfismus , ale nejsu si tim jisty.
Offline
> finite interval ... asi spis interval konecne delky
tak to je de fakto to same jako uzavreny interval, protoze u vyrazu nekonecno se v zapisu intervalu nepise znak je mensi nebo je vetsi, zbyvaji tedy jen intervaly: <a, b>, kde a a b jsou nejaka konecna cisla a vzdalenost mezi nimi je take konecna.. nicmene radeji dam na vasi radu
> diferencni forma by byla difference form. Asi spis diferencialni forma
sakris, spatne jsem to napsal, u sebe mam skutecne diferencialni (ale to mi uz nikdo neuveri :))
> invertibilni diferencovatelna transformace ... mozna to ma nejaky sileny nazev, myslim ze diffeomorfismus , ale nejsu si tim jisty.
dekuju, difeomorfismus radeji vynecham - precejen po nas chteji prekladat pojmy, ktere jsme zatim v matematice nebrali ;-)
Offline
↑ Saturday:
Není to to samé jako uzavřený interval, např. (0,1) je interval konečné délky, ale uzavřený rozhodně není.
Offline
↑ BrozekP: A jak je tedy přesně definovaný interval konečné délky?
Já bych neodhadoval interval (0,1) na interval konečné délky zřejmě proto, že
A) neznám definici takového intervalu
B) čekal jsem, že musí být uzavřený - tj. že musím být schopný říct konkrétní délku, kterou interval má (interval (0,1) nemá přece délku 1).
Offline
↑ Saturday:
Nejsem si tím teda úplně jistý, ale myslím, že když hovoříme o délce intervalu mezi body a,b (ať už s jakýmikoliv závorkami), tak je jeho délka b-a a značí se myslím . Je to v souladu s tím, že kdybychom si vzali křivku
, tak její délka bude rovna b-a. Nebo když si vezmeme lebesgueovu míru intervalu, tak je rovna b-a nezávisle na závorkách (což samozřejmě souvisí s tou délkou křivky). Ale budu radši, pokud to co říkám podpoří/vyvrátí někdo zkušenější.
Offline
↑ Saturday:
Samozrejme ze ma. (urcite zalezi na tom, jaka se vezme mira, ja bych rekl ze takova standardni je asi lebesgeova mira, a podle ni to ma stejnou delku jako <0, 1>).
Ha, tak jsem byl predstizen o jednu minutku
Offline
↑ BrozekP:↑ Lishaak: Zásadní problém je v tom, že my se teprve k lebesgeově míře teprve dostaneme tudíž já vycházím z toho, co jsem na přednáškách slyšel doposavad. Ale děkuji za vhled do problematiky.
* Pullback - mohl by mi ještě někdo pomoci s přesným překladem tohoto pojmu? Intuitivně je to jasné z wikipedie (http://en.wikipedia.org/wiki/Pullback), nicméně, jak se tomu říká v češtině opravdu netuším.
Offline
Stránky: 1